למה ללמוד דקדוק רוסי

למה ללמוד דקדוק רוסי

למה לחרוש על דקדוק רוסי קשה אם אפשר פשוט לגשת לדובר רוסית ולהתחיל לדבר איתו? או במילים אחרות למה לסבול אם אפשר רק ליהנות?

שאלה מצוינת ולגמרי לגיטימית! האמת היא שלא חסרים דוגמאות של אנשים שלמדו רוסית רק משמיעה ו/או מתקשורת ישירה עם רוסים. תוסיפו לזה את העובדה שבארץ יש מעל מיליון דוברי רוסית, וחלקם מאוד נחמדים שישמחו לתרגל אתכם, וזה נראה שאתם מסודרים לגמרי בקטע של לימוד.
 
הכול נכון, אבל!
 
נניח אנחנו כבר יודעים 100-200 מילים וכמה ביטויים ברוסית, ומרגישים מוכנים להתחיל לדבר, ניגשים לדובר.ת רוסית בטיב טעם ונותנים פיטץ’ קצר ומרשים. שזה פשוט מעולה כאירוע בפני עצמו, בהחלט נדרש כאן אומץ שראוי להערכה. הלוואי אם זה היה סוגר לנו את כל הפינות בלימוד. הרי אנחנו כבר יודעים מה יקרה אחרי כמה דקות. לא, דובר רוסית לא יברח וגם לא ירביץ לנו, אלא פשוט שנראה לפי המבט שלו שהוא לא מבין אותנו יותר, או שייגמרו לנו מילים ברוסית. על אוצר מילים נדבר בפעם אחרת, בואו נתרכז היום בדקדוק. 
 
כדי להתחיל לבנות משפטים ברורים שניתנים לפענוח בקלות, אנחנו צריכים להבין ברמה הבסיסית איך השפה בנויה, איך מרכיבים מסוימים שלה מתחברים ומשפיעים אחד על השני. אם אומרים “שיעור” אז הוא צריך להיות “מעניין” ולא “מעניינת”, כי אם סיפרנו על מורָה בשיעור, לא ברור “המורָה מעניינת” או “השיעור מעניין”. כמובן יש הבדל מהותי בין “הייתי בשיעור” או “אהיה בשיעור”. כל טעות מסוג זה עלולה להקשות על ההבנה של בני השיחה שלנו, ובשלב מסוים הם מתחילים להתבלבל ולהתברבר.
 
אנשים מבוגרים בניגוד לילדים לא מסוגלים להגיד משפט ברוסית אם הם לא מבינים בעצם מה הם אומרים. רוב האנשים יעדיפו לא להגיד כלום אם הם לא בטוחים שהם אומרים את זה נכון. לכן אנחנו חייבים להבין את המבנה של השפה (שזאת מילה אחרת לדקדוק) ולהעתיק אותה למוח שלנו בצורה הכי מסודרת ומאורגנת היטב, כדי שנדע מתי ומאיפה בדיוק אנחנו שולפים ידע בשפה בזמן אמת. המלצתי החמה – תלמדו קבוע, רגוע ומסודר – שלב אחר שלב, נושא אחר נושא בסדר העולה בדרגת הקושי. הרי אנחנו לא יכולים קודם ללבוש מעיל פרווה ואחר כך גופיה, דה? 
 
 
 
Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Telegram
WhatsApp chat